Hayır yani eskiden böyle değildi ki.
Kitapçıya gidilir
yazarı söylenir
ilk kez duydukları için kodlanır
kayıtlara bakılır
Türk edebiyatıymış denir.
Tam bi öküzsünüz!.
O çalıştırdıkları elemanları bim den transfer etmiş olmalılar.
Yazarını bırak kitabın adını söyleyince hop diye gidip bulan kitapçılar nerede.
Üstüne birde kitap hakkında konuşabildiğin ağzın açık iştahla dinlediğin kitapçılar.
Nerde o eski kitapçılar?
Nerde?
Neyse ki ben büyüyünce sahafçı* olacağım.
Bi de Sherlock Holmes tabiiki.
Üzgünüm Alper Canıgüz
Zalimsin D&R
(*): "sahafçı" nın doğru bir kullanım olduğundan emin değilim affedin.
bence kullanımı o şekilde .
YanıtlaSil